tablo 坏 歌词

tablo 坏  歌词

Tablo(타블로) - 나쁘다(坏) (Feat. Jinsil)

뭔가 달라졌대

说我不一样了

모두 내가 변했대

所有人都说我变了

참 정이 많았던 애가

说原本多情的孩子

언젠가 좀 차가워졌대

不知不觉变得如此冷漠

뭔가 달라졌대

说我不一样了

모두 내가 변했대

所有人都说我变了

참 정이 많았던 애가

说原本多情的孩子

언젠가 좀 차가워졌대

不知不觉变得如此冷漠

이젠 알 수가 없겠대

现在已无法理解

항상 웃었던 넌데

一直很爱笑得你

눈빛, 표정, 말투가

眼神 表情 语气

어두워졌고 무서워졌대

变得又灰暗又可怕

죽이고픈 기억 때문인지

因为痛苦难耐的记忆

내 마음에서 날 지워가면서

将你从我的心底抹去

부질없는 착한 마음은

因为那颗毫不世故的善良之心

이 세상에선 결함이니까

是这个世界的缺陷

어서

快点

점점 나빠지고 싶나봐

想要渐渐变坏吧

사랑하면

即使正如相爱的话

닮아간다는 말처럼 이렇게

就会变得相似这样的话

해서라도 너와 조금만 닮아지고 싶나봐

我也想渐渐和你变得相似

나쁘다 太坏了

사랑은 참 나쁘다

爱情真的太坏了

숨 쉬는 이유가 되어버린 네가

已成为我呼吸的理由的你

내 숨을 막는다

阻挡了我的呼吸

Love is so bad, bad, bad, bad, bad

사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐

越了解爱情 越是无法不变坏

Love is so bad, bad, bad, bad, bad

사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼

了解了爱情 又会愈加心痛

아는 만큼 나쁘게 돼

因为了解而变坏

안내던 화가 나는 말

没有说出的气话

나답지가 않다는 말

不像是我会说的话

“나다운 게 뭔데?”라고

反问道"我该有的样子是什麽"

말하면서 잘만 아는 말

这样明知故问的话

내가 나를 못 봐

我无法审视自己

어둠속에 안겨 봐도

黑暗中试著被拥抱

눈 감아 봐도

试著闭上眼

마음 편히 못 자

心也无法安然入睡

밤새도록 해매 한 모금조차

渴望于彻夜徘徊

조금도 못 마시던 술이 고파

却仍一滴未沾的酒

조바심에 취해서

不安而醉后

새벽비가 쏟아지는 길에서

在下著凌晨大雨的路上踉踉跄跄

비틀거리며 시비를 걸며

多言于是非 窃窃私语的嘴上

좋은 말만 속삭이던 입에서 숨 쉬면 욕이 나와

良言张口喘息却奚落四起

불씨가 화가 되기 전엔 못 지나가

火种开始燎原之前将不会消失

버릇처럼 거짓말하게 되고

说谎已成习惯

사랑을 사랑이라는 이름으로 괴롭히잖아

爱情以爱情的名义受尽折磨

나쁘다

太坏了

사람은 참 나쁘다

爱情真的太坏了

눈뜨는 이유가 되어버린 네가

已成为我睁眼的理由的你

내 눈을 가린다

蒙蔽了我的双眼

Love is so bad, bad, bad, bad, bad

사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐

越了解爱情 越是无法不变坏

Love is so bad, bad, bad, bad, bad

사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼

了解了爱情 又会愈加心痛

나쁜 너 보다 나쁜 건

比起你的坏 更坏的是

그런 너를 잊지

无法忘记那样的你

망가지고 나빠지는 나

出了故障般变坏的我

다른 사람에게 나쁜 나

对他人很坏的我

나쁜 너 보다 나쁜 건

比起你的坏更坏的是

그런 너를 잊지 못해

无法忘记那样的你

망가지고 나빠지는 나

出了故障般变坏的我

다른 사람에게 나쁜 나

对他人很坏的我

나쁘다 참 나쁘다

太坏了 真的太坏了

아프다 참 아프다

太痛了 真的太痛了

What we call love.

Love is a sickness. Can I get a witness?

Love is a sickness. Can I get a witness?

나쁘다 참 나쁘다

太坏了 真的太坏了

아프다 참 아프다

太痛了 真的太痛了

What we call love.

Love is a sickness. Can I get a witness?

Love is a sickness. Love.

Love is so bad, bad, bad, bad, bad

사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐

越了解爱情 越是无法不变坏

Love is so bad

bad

bad

사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼

了解了爱情 又会愈加心痛

~~~~~~~~END~~~~~~~~

Tablo(타블로) - 나쁘다(坏) (Feat. Jinsil)

뭔가 달라졌대

说我不一样了

모두 내가 변했대

所有人都说我变了

참 정이 많았던 애가

说原本多情的孩子

언젠가 좀 차가워졌대

不知不觉变得如此冷漠

뭔가 달라졌대

说我不一样了

모두 내가 변했대

所有人都说我变了

참 정이 많았던 애가

说原本多情的孩子

언젠가 좀 차가워졌대

不知不觉变得如此冷漠

이젠 알 수가 없겠대

现在已无法理解

항상 웃었던 넌데

一直很爱笑得你

눈빛, 표정, 말투가

眼神 表情 语气

어두워졌고 무서워졌대

变得又灰暗又可怕

죽이고픈 기억 때문인지

因为痛苦难耐的记忆

내 마음에서 날 지워가면서

将你从我的心底抹去

부질없는 착한 마음은

因为那颗毫不世故的善良之心

이 세상에선 결함이니까

是这个世界的缺陷

어서

快点

점점 나빠지고 싶나봐

想要渐渐变坏吧

사랑하면

即使正如相爱的话

닮아간다는 말처럼 이렇게

就会变得相似这样的话

해서라도 너와 조금만 닮아지고 싶나봐

我也想渐渐和你变得相似

나쁘다 太坏了

사랑은 참 나쁘다

爱情真的太坏了

숨 쉬는 이유가 되어버린 네가

已成为我呼吸的理由的你

내 숨을 막는다

阻挡了我的呼吸

Love is so bad, bad, bad, bad, bad

사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐

越了解爱情 越是无法不变坏

Love is so bad, bad, bad, bad, bad

사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼

了解了爱情 又会愈加心痛

아는 만큼 나쁘게 돼

因为了解而变坏

안내던 화가 나는 말

没有说出的气话

나답지가 않다는 말

不像是我会说的话

“나다운 게 뭔데?”라고

反问道"我该有的样子是什麽"

말하면서 잘만 아는 말

这样明知故问的话

내가 나를 못 봐

我无法审视自己

어둠속에 안겨 봐도

黑暗中试著被拥抱

눈 감아 봐도

试著闭上眼

마음 편히 못 자

心也无法安然入睡

밤새도록 해매 한 모금조차

渴望于彻夜徘徊

조금도 못 마시던 술이 고파

却仍一滴未沾的酒

조바심에 취해서

不安而醉后

새벽비가 쏟아지는 길에서

在下著凌晨大雨的路上踉踉跄跄

비틀거리며 시비를 걸며

多言于是非 窃窃私语的嘴上

좋은 말만 속삭이던 입에서 숨 쉬면 욕이 나와

良言张口喘息却奚落四起

불씨가 화가 되기 전엔 못 지나가

火种开始燎原之前将不会消失

버릇처럼 거짓말하게 되고

说谎已成习惯

사랑을 사랑이라는 이름으로 괴롭히잖아

爱情以爱情的名义受尽折磨

나쁘다

太坏了

사람은 참 나쁘다

爱情真的太坏了

눈뜨는 이유가 되어버린 네가

已成为我睁眼的理由的你

내 눈을 가린다

蒙蔽了我的双眼

Love is so bad, bad, bad, bad, bad

사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐

越了解爱情 越是无法不变坏

Love is so bad, bad, bad, bad, bad

사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼

了解了爱情 又会愈加心痛

나쁜 너 보다 나쁜 건

比起你的坏 更坏的是

그런 너를 잊지

无法忘记那样的你

망가지고 나빠지는 나

出了故障般变坏的我

다른 사람에게 나쁜 나

对他人很坏的我

나쁜 너 보다 나쁜 건

比起你的坏更坏的是

그런 너를 잊지 못해

无法忘记那样的你

망가지고 나빠지는 나

出了故障般变坏的我

다른 사람에게 나쁜 나

对他人很坏的我

나쁘다 참 나쁘다

太坏了 真的太坏了

아프다 참 아프다

太痛了 真的太痛了

What we call love.

Love is a sickness. Can I get a witness?

Love is a sickness. Can I get a witness?

나쁘다 참 나쁘다

太坏了 真的太坏了

아프다 참 아프다

太痛了 真的太痛了

What we call love.

Love is a sickness. Can I get a witness?

Love is a sickness. Love.

Love is so bad, bad, bad, bad, bad

사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐

越了解爱情 越是无法不变坏

Love is so bad

bad

bad

사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼

了解了爱情 又会愈加心痛。

Tablo:你说有什么不一样了

所有人都说我变了

原本很亲近的人说我不知不觉变得冷淡了

你说有什么不一样了

所有人都说我变了

原本很亲近的人说我不知不觉变得冷淡了

说我现在很难懂了

明明一直爱笑的你

眼神 表情 语气 都变得阴沉变得可怕

大概是因着痛苦的回忆 从心里将我抹去

无知的纯净心灵是这世界的缺陷

想要赶快逃脱吧

再怎么说相爱的人会变得相似

我也很想能跟你变得相似一些

Jinsil:太坏了 爱情太坏了

你明明是我呼吸生存的理由

却让我窒息

Love is so bad,bad,bad,bad,bad

看来爱情只会每况愈下

Love is so bad,bad,bad,bad,bad

弄懂了爱情 却弄伤了心

坏得已然超越认知

Tablo:忍着没发的火 让我说出不像我的话

究竟怎样才算是我 说出口了才明白

我无法正视自己

即使在黑暗当中拥抱

即使闭上双眼 内心也无法平静

整夜地徘徊 滴酒不沾却想要喝个伶仃大醉

因为焦躁而晕头转向 在清晨的倾盆大雨中

摇摇晃晃 惹上是非 在原本只会说甜言蜜语的口中

只要停下来 就会开骂 火星不变成火苗就不会罢休

充满谎言的爱情 要再称之为爱情也太过勉强

Jinsil:太坏了 爱情太坏了

你明明是我睁开双眼的理由

却遮蔽了我的眼

Love is so bad,bad,bad,bad,bad

看来爱情只会每况愈下

Love is so bad,bad,bad,bad,bad

弄懂了爱情 却弄伤了心

Tablo:比你还要更坏的是

无法忘了你 还毁了一切的变坏的我

对他人变得更坏的我

比你还要更坏的是

无法忘了你 还毁了一切的变坏的我

Jinsil:太坏了 真的太坏了

心好疼 我的心好疼

What we call love

Tablo:Love is a sickness. Can I get a witness?

Love is a sickness. Can I get a witness?

Jinsil:太坏了 真的太坏了

心好疼 我的心好疼

What we call love

Tablo:Love is a sickness. Can I get a witness?

Love is a sickness love

Jinsil:

Love is so bad,bad,bad,bad,bad

看来爱情只会每况愈下

Love is so bad,bad,bad,bad,bad

弄懂了爱情 却弄伤了心

手打,请选为最佳答案